index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 343.1

Citatio: (ed.), hethiter.net/: CTH 343.1 (TX 2012-06-08, TRde 2009-08-30)



§ 12''''
132 -- [ ... ] begann [zu spre]ch[en]:
133 -- „[ ... ] vor [ ... ]
134 -- Wer legte die [L]ast [ ... ]?“
135 -- [ ... ] begann [ ... zu spr]ech[en]:
136 -- „[ ... ]
137 -- H[öre] meine [Wor]te!35
138 -- [ ... genei]gt [ ... ]36
139 -- Und [ ... ]
140 -- [ ... ] vom Rücken hinauf [ ... ] Lastkarren [ ... ]
141 -- Der Unterschenkel aber [ ... ] ihm vom Rücken unter siebenhundert [ ... ].“
Vgl. zur Schreibung Rieken, StBoT 44, 214 Anm. 1010.
Meriggi: ka[t-ta-ya?.
Meriggi: mar-ak-tén; vgl. zur Ergänzung des Verbs auch HED 2, 260.
Wörtl.: „ Höre mir meine Worte!“
Vgl. zu dem Ausdruck „halte dein Ohr geneigt“ CHD L-N 17b; siehe auch Hoffner, Myths2,1998, 47.

Editio ultima: Textus 2012-06-08; Traductionis 2009-08-30